GBUser manual 2PTManual de instruções 14ESManual de instrucciones 26Fridge-FreezerCombinadoFrigorífico-congeladorZRB934NXZRB938NX
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the refrigera-tion is too high.There is no cold air circulation in theappliance.Make sure that there
InstallationCaution! Read the "Safety Information" carefully foryour safety and correct operation of the appliancebefore installing the app
The manufacturer declines all responsibility if the abovesafety precautions are not observed.This appliance complies with the E.E.C. Directives.Door r
Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it sh
ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qual-quer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danosno cabo poderão provocar um curto-circuit
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica aces-sível após a instalação do aparelho.•Ligue apenas a uma fonte de água potável. 6)Assistência•
2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR. A retroiluminaçãodo visor acende-se.Para desligar o aparelho, efectue os passos seguintes:1. Volte a premir o botão L
Para sair do modo de compras, volte a pressionar o botãoda função. Caso contrário, após algum tempo o frigoríficovolta ao modo automático.Função Conge
Posicionar as prateleiras da portaPara permitir o armazena-mento de embalagens dealimentos de vários tama-nhos, as prateleiras daporta podem ser coloc
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa cir-cular livremente em redorConselhos para a refrigeraçãoConselhos úteis:Carne (todos os tipos): em
Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquertubos e/ou cabos dentro do armário.Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos delimpeza
Problema Possível causa Solução A temperatura do produto está muitoalta.Deixe que a temperatura do produto di-minua até à temperatura ambiente antesd
Problema Possível causa Solução O aparelho não tem alimentação. Nãoexiste tensão na tomada.Ligue um aparelho eléctrico diferente àtomada. Contacte um
Classe cli-máticaTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °CLocalO aparelho deve ser instalado afas
m3m4m5m1m21• Abra as portas. Desapa-rafuse a dobradiça domeio (m2). Retire o es-paçador de plástico(m1).• Retire o espaçador (m6)e coloque no lado opo
Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Es peligroso alterar las especificaciones o intentarmodificar este producto en modo alguno. Cualquierdaño en el cable de alimentación puede provocar
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des-pués de instalar el electrodoméstico.• Realice la conexión sólo con el suministro de aguapotable.
Menú de funcionesPermite seleccionar los modos de enfriamiento rápido ycompra. Los modos disponibles se activan con una ovarias pulsaciones en la tecl
• It is dangerous to alter the specifications or modify thisproduct in any way. Any damage to the cord may causea short-circuit, fire and/or electric
La función se puede desactivar en cualquier momentopulsando la tecla correspondiente hasta que se apague elindicador de congelación rápida.Primer usoL
1. Para activar el venti-lador, pulse el inte-rruptor (1). Se en-ciende la luz verde(2).12Este dispositivo permite enfriar los alimentos con másrapide
Consejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poder aprovechar almáximo el proceso de congelación:• la cantidad máxima de alimentos
en la parte posterior del aparato, sobre el motor compre-sor, donde se evapora.Es importante limpiar periódicamente el orificio de salidadel agua de d
Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye por la placa poste-rior del frigorífico.Durante el proceso de descongelaciónautomática, la escarcha se de
Cambio de la bombillaPrecaución Desconecte el enchufe de la toma dered.1. Extraiga el tornillode la cubierta de labombilla.2. Tire hacia fuera pa-ra
dimiento, si el aparato se coloca debajo de un armarioque sobresale, la distancia mínima entre la parte superiordel mueble y el armario debe ser de co
m3m4m5m1m21• Abra las puertas. Desa-tornille la bisagra inter-media (m2). Retire el se-parador de plástico(m1).• Extraiga el separador(m6) y colóquelo
información más detallada sobre el reciclaje de esteproducto, póngase en contacto con el Ayuntamiento desu Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
• This product must be serviced by an authorized ServiceCentre, and only genuine spare parts must be used.Environment ProtectionThis appliance does no
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.zanussi.ptPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra t
Temperature displayBy default the temperature display shows the ambienttemperature and the ambient indicator is on.To display the refrigerator or free
Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh foodand storing frozen and deep-frozen food for a long time.To free
21Helpful hints and tipsNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling soundwhen the refrigerant is pumped through the coils or
• it is advisable to show the freezing in date on eachindividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodTo
What to do if…Caution! Before troubleshooting, disconnect thepower supply.Only a qualified electrician or competent person must dothe troubleshooting
Commentaires sur ces manuels