User manualManual de instruccionesManual de Instruções11427ESPTENZRT332XO1
UK - 8 - PART - 4.CLEANING AND MAINTENANCE• You should clean the condenser with broom at least oncea year in order to provide energy saving and increa
UK - 9 -DefrostingRefrigerator compartment;• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; thedefrost water is collec
UK - 10 -Replacing the light bulbTo replace the bulb in freezer and fridge departments;1- Unplug your fridge.2- Remove the cover of the box from the c
UK - 11 - PART - 6.BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEIf your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check thef
UK - 12 -Tips For Saving Energy1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and notnear heat source (radiator
UK - 13 - PART - 7.THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTSA) FREEZER COMPARTMENTB) REFRIGERATOR COMPARTMENT1) ICE TRAY2) FREEZER SHELF3) TURBO
ES - 14 -ContenidoANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO ...15Instrucciones De Seguridad ...
ES - 15 - PARTE -1.ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICOInstrucciones De Seguridad• El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas natural respet
ES - 16 -RecomendacionesAdvertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerarel proceso de descongelación. No utili
ES - 17 -The Instalación y Encendido Del Aparato• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.• Podrá disponer de la ayuda necesaria para instal
ES - 18 - PARTE -2.LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADESAjuste Del Termostato• El termostato regula automáticamente la temperatura interna del compa
ES - 19 - PARTE -3.DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOSCompartimento Frigorífico• Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación de
ES - 20 -• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad deenvolverlas.Compartimento Congelador• La función del compa
ES - 21 - PARTE -4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes decomenzar a limpiarlo.• No limpie el frigorífico ech
ES - 22 -Eliminación de La EscarchaCompartimento Frigorífico• Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de laescarcha s
ES - 23 -Cómo Reemplazar La BombillaPara reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico:1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.2. Pres
ES - 24 - PARTE -6.Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de pocaimportancia, por lo tanto compruebe lo que viene a
ES - 25 -Este aparato está diseñado y fabricado con materiales ycomponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados yreutilizados.Este símbolo sign
ES - 26 - PARTE -7.LOS COMPONENTES DEL APARATO YCOMPARTIMENTOSA) Compartimento congeladorB) Compartimento frigorífico1) Bandeja para el hielo2) Bandej
PT - 27 -ÍndiceANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ...28Instruções De Segurança ...
UK - 1 -ContentsBEFORE USING THE APPLIANCE ...2Safety Instructions ...
PT - 28 - PARTE -1.ANTES DE USAR O FRIGORÍFICOInstruções De Segurança• Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador), gás natural que ém
PT - 29 -RecomendaçõesAviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar oprocesso de descongelação. Não use aparelhos el
PT - 30 -Instalação e Ligação eléctrica• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz.• Pode solicitar ajuda ao nosso fornecedor par
PT - 31 - PARTE -2.AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADESFuncionamento do Termóstato• O Termóstato regula a temperatura interior do frigorífico e do co
PT - 32 - PARTE -3.DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHOCompartimento do refrigerador• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca c
PT - 33 -Compartimento do Congelador• O uso do congelador é para armazenar alimentos por períodos longos de tempo epara fazer cubos de gelo.• Para con
PT - 34 - PARTE -4.LIMPEZA E MANUTENÇÃO• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.• O co
PT - 35 -DescongelaçãoCompartimento do refrigerador• A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação; aágua descongelada é c
PT - 36 -Mudança da lâmpada de iluminação interiorAo substituir a lâmpada de iluminação interior;1. Desligue da corrente eléctrica2. Aperte os ganchos
PT - 37 - PARTE -6.ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DEASSISTÊNCIA TÉCNICASe seu frigorífico não está a trabalhar adequadamente, pode ser um problemasecund
UK - 2 - PART - 1.BEFORE USING THE APPLIANCESafety Instructions• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane),
PT - 38 -O seu produto foi concebido e produzido com materiaise componentes de alta qualidade que podem serreciclados e reutilizados.Este símbolo sign
PT - 39 - PARTE -7.DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHOA) Compartimento congeladorB) Compartimento refrigerador1) Bandeja de gelo2) Estante do congelador3) Ven
PNC CODE: 925 992 04952065906
UK - 3 -Safety warningsWarning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrostingprocess, other than those recommended by the
UK - 4 -Installing and operating your fridge• Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on thenameplate corresponds to
UK - 5 - PART - 2.THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat setting• Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigera
UK - 6 - PART - 3.ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator compartment• To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in
UK - 7 -• To freeze fresh food, ensure that as much of the surface as possible of food to befrozen is in contact with the cooling surface.• Do not put
Commentaires sur ces manuels