NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 17DEBenutzerinformation 33KookplaatTable de cuissonKochfeldZEI8640XBA
• Gebruik de restwarmte om het eten warm tehouden of te smelten.De efficiëntie van de kookzoneDe efficiëntie van de kookzone heeft betrekkingop de dia
Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruikAan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Het vermogensbeheer is in-geschakeld
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookstand schakelt tussentwee kookstanden.Het stroombeheer is ingescha-keld.Zie "Energiebeheer".De se
Noteer voor montage van het apparaat de on-derstaande informatie van het typeplaatje. Hettypeplaatje bevindt zich aan de onderkant vande behuizing van
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mm4
min.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toe-behoren1)), dan is de voorste ventilatieruimtevan 2 mm en de beschermmat onder het app
Kookzone Nominaal vermo-gen (max warm-te-instelling) [W]Powerfunctie in-geschakeld [W]Maximale duurvan de Power-functie [min]Minimale diame-ter van he
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espaceentre le fond de l'appareil et le ti
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _
flammes ou les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vous vous enservez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile
Description de l'appareilVue d'ensemble145mm180mm180mm210mm1 24 351Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à
Touche sensitive Fonction8 / Pour augmenter ou diminuer la durée.9Pour sélectionner une zone de cuisson.Indicateurs du niveau de cuissonAffichage De
• , - : 6 heures• - : 5 heures• : 4 heures• - : 1 heure 30 minutesNiveau de cuissonAppuyez sur pour augmenter le niveau decuisson. Appuye
Lorsque le voyant de la zone de cuisson cli-gnote plus lentement, le décompte a com-mencé.• Pour désactiver le minuteur : réglez lazone de cuisson ave
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre,céramique, porcelaine.Un récipient convient à l'induction si :• ... une petite quantité d'eau
Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale1 - 2 Solidifier : omelettes baveuses,œufs au plat10 - 40 min Couvrez
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumer l'ap-pareil ou le faire fonctionner. Allumez
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite dansl'appareil car un récipient chauffeà vide. La protection anti-s
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g
min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm30 www.zanussi.com
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-cessoire en option1)), l'espace de circulationd'air de 2 mm et le fond de protection install
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage dece produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin oùvous avez effec
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36T
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
stand von 2 mm zur Belüftung frei gelassenwird. Schäden, die durch das Fehlen einesBelüftungsabstands entstehen, sind von derGarantie ausgenommen.• De
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-reste enthalten und schon bei niedrigerenTemperaturen eher einen Brand verursachenals frisches Öl.• Platzie
Bedienfeldanordnung1 2 389754 6Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie überd
Display BeschreibungDie Power-Funktion ist in Betrieb.Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme!
12345678910110123456789Power-FunktionDie Power-Funktion stellt den Induktionskoch-zonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. DiePower-Funktion kann für
paraat om te voorkomen dat de onderkantkan worden aangeraakt.Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! Gevaar voor brand enelektrische schokk
dass die Kochstufe versehentlich geändertwird.Stellen Sie erst die Kochstufe ein.Berühren Sie zur Aktivierung der Funktion.Das Symbol wird 4 Sekunde
EnergiesparenSo sparen Sie Energie• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, miteinem Deckel ab.• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Ein-schalten der K
Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Achten Sie immer darauf, dass der Boden desKochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder dunkle
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Es befindet sich kein Kochge-schirr auf der Kochzone.Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone. Sie verw
Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel ge-liefert.• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch einentsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-FTm
min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm 45www.zanussi.com
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm unterdem Gerät nicht nötig
Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oderdem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekaufthaben.VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umwe
www.zanussi.com/shop 892955531-A-402012
en dek de vlammen af met een deksel ofblusdeken.Waarschuwing! Risico op schade aanhet apparaat.• Zet geen heet kookgerei op het bedienings-paneel.• La
Indeling bedieningspaneel1 2 389754 6Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functies
Display BeschrijvingDe Powerfunctie werkt.De automatische uitschakeling is in werking getreden.Restwarmte-indicatieWaarschuwing! Verbrandingsgevaardo
12345678910110123456789PowerfunctieDe Powerfunctie maakt meer vermogen be-schikbaar voor de inductiekookzones. De Po-werfunctie kan een beperkte tijd
Stel eerst de kookstand in.Raak om deze functie te starten aan. Hetsymbool verschijnt gedurende vier secon-den.De timer blijft aan.Raak om deze func
Commentaires sur ces manuels