NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasautomaatLave-lingeZWH 7140 APZWH 7160 AP
Overzicht van de aansluitingen115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Aansluiting aan het elektric
Aanpassing aan persoonlijke wensenZoemerHet apparaat is voorzien van een geluidssysteem, dat in devolgende gevallen te horen zal zijn:• aan het einde
in dat geval beschadigd zal zijn en de kans groot is dat devlek een gat wordt.Schimmelvlekken: behandel de vlek met bleekmiddel;goed uitspoelen (allee
Als de waterhardheid middelmatig of hoog is, raden weaan een waterontharder toe te voegen, waarbij u altijd deinstructies van de fabrikant opvolgt.Als
•Giet vloeibaar wasmiddel in het compartiment zonder dat de limiet die op de klep wordt aangege-ven, wordt overschreden. Het wasmiddel moet in hetjuis
1ProgrammakeuzeknopDraai de programmakeuzeknop op het gewenste programma. De program-makeuzeknop kan naar links of rechts worden gedraaid.Het groene c
5SupersnellensrepuSlensrepuSedipaRDoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende controlelampje bran-den.Kort programma voor licht vervuild wasg
•AlarmcodesAls de werking van de wasautomaat problemen oplevert, kunnen er alarm-codes worden aangegeven, bijvoorbeeld • Verkeerde optiekeuzeIndien
9Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 9• Als u het gekozen programma wilt starten, drukt u op de toets 9. He
Stand-by: tijdens het instellen van een programma en alshet programma is voltooid, als de programmakeuzeknopen andere knoppen niet worden aangeraakt,
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-
VerbruikswaardenProgramma1)Energieverbruik (kWh)2)Waterverbruik (liter)2)Witte katoen 90° C 2.20 79Katoen 60 °C 1.30 73Katoen 40 °C 0.85 73Synthetisch
• Met een borsteltje kunt u de uitsparing schoonma-ken en alle resten waspoeder verwijderen.• Reinig alle verwijderde onderdelen van de doseerla-de on
Het filter is correct geplaatst wanneer de indicator op debovenkant zichtbaar is en wordt geblokkeerd.• sluit de afdekking vanhet filter;• steek de st
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingProbleem met de watertoe-voer.De waterkraan is dicht.• Draai de waterkraan open.De toevoerslang is
Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking zondereen zichtbaar alarm.Controleer voordat u contact opneemt met onze serviceaf-deling eerst de
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schuddenof maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwijderd.• C
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...M
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31En matière de protection de l&
Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru
bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so
té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe
Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaquesignalétique apposée sur le bord intérieur du hublo
• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation, le t
Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv
Ce défaut est signalé par un secteur rouge dans la fenê-tre « A ». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eauet appelez le service après
Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit
• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine
• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur aucours du lavage.• Lorsqu'ils sont l
• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans lecommerce peuvent être utilisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de
• Déterminez la dose àutiliser.• Versez la lessive enpoudre dans le com-partiment de lavageprincipal .La languette est vers le haut et vous voulez ut
1 2 3 4 5 6 791081Sélecteur de programmeTournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteurpeut être tourné vers la droite ou ve
3Réduction d'essorage1400900700neregufirtneCegarossEUne fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propo-se automatiquement
7Écran7.17.27.3L'écran indique les informations suivantes :7.1Symbole de départ différé7.2Sécurité enfantsCette option permet de laisser l'a
Sélection du départ différé :• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur latouche 9.• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour
Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.Programmes de lavageProgr
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type depoudre ayant des propriétés biologiques.Nettoyage de la boîte à produitsLes compartiments lavage e
• retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau courante ;• si nécessaire, remettezle couvercle du filtredans la bonne position.• ouvrez le couvercle
Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionProblème d'arrivée d'eauLe robinet d'arrivée d’eau est fermé.• Ou
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme sans alarme visible.Nous vous recommandons de faire les vérifications sui
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyamment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés po
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...D
57
58
59
Maximale belading Katoen 7 kgCentrifugetoerental Maximaal 1400 tpm (ZWH7140AP)1600 tpm (ZWH7160AP)MontageUitpakkenWaarschuwing!• Lees het hoofdstuk &q
www.zanussi.com/shop 192985670-A-352011
• Verwijder het netsnoer en de af- en toevoerslang vande slanghouders (C) op de achterkant van het appa-raat.• Schroef de drie bouten (A) los en verwi
Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat
Deze storing wordt aangegeven door een rood vlak invenster «A». Als dit gebeurt, draait u de kraan dicht enneemt u contact op met de klantenservice om
Commentaires sur ces manuels