Zanussi ZWH7140AP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Zanussi ZWH7140AP. ZANUSSI ZWH7140AP Handleiding [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 29WasautomaatLave-lingeZWH 7140 APZWH 7160 AP

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Overzicht van de aansluitingen115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Aansluiting aan het elektric

Page 3 - Kinderbeveiliging

Aanpassing aan persoonlijke wensenZoemerHet apparaat is voorzien van een geluidssysteem, dat in devolgende gevallen te horen zal zijn:• aan het einde

Page 4 - Milieubescherming

in dat geval beschadigd zal zijn en de kans groot is dat devlek een gat wordt.Schimmelvlekken: behandel de vlek met bleekmiddel;goed uitspoelen (allee

Page 5 - Technische gegevens

Als de waterhardheid middelmatig of hoog is, raden weaan een waterontharder toe te voegen, waarbij u altijd deinstructies van de fabrikant opvolgt.Als

Page 6 - Uitpakken

•Giet vloeibaar wasmiddel in het compartiment zonder dat de limiet die op de klep wordt aangege-ven, wordt overschreden. Het wasmiddel moet in hetjuis

Page 7

1ProgrammakeuzeknopDraai de programmakeuzeknop op het gewenste programma. De program-makeuzeknop kan naar links of rechts worden gedraaid.Het groene c

Page 8 - Waterstoptoestel

5SupersnellensrepuSlensrepuSedipaRDoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende controlelampje bran-den.Kort programma voor licht vervuild wasg

Page 9 - Waterafvoer

•AlarmcodesAls de werking van de wasautomaat problemen oplevert, kunnen er alarm-codes worden aangegeven, bijvoorbeeld • Verkeerde optiekeuzeIndien

Page 10 - Het eerste gebruik

9Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 9• Als u het gekozen programma wilt starten, drukt u op de toets 9. He

Page 11 - Dagelijks gebruik

Stand-by: tijdens het instellen van een programma en alshet programma is voltooid, als de programmakeuzeknopen andere knoppen niet worden aangeraakt,

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - De wasmiddellade openen

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-

Page 14 - Een wasprogramma instellen

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugeersnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-

Page 15

VerbruikswaardenProgramma1)Energieverbruik (kWh)2)Waterverbruik (liter)2)Witte katoen 90° C 2.20 79Katoen 60 °C 1.30 73Katoen 40 °C 0.85 73Synthetisch

Page 16

• Met een borsteltje kunt u de uitsparing schoonma-ken en alle resten waspoeder verwijderen.• Reinig alle verwijderde onderdelen van de doseerla-de on

Page 17

Het filter is correct geplaatst wanneer de indicator op debovenkant zichtbaar is en wordt geblokkeerd.• sluit de afdekking vanhet filter;• steek de st

Page 18

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingProbleem met de watertoe-voer.De waterkraan is dicht.• Draai de waterkraan open.De toevoerslang is

Page 19 - Wasprogramma's

Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking zondereen zichtbaar alarm.Controleer voordat u contact opneemt met onze serviceaf-deling eerst de

Page 20

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schuddenof maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwijderd.• C

Page 21

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...M

Page 22 - Onderhoud en reiniging

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31En matière de protection de l&

Page 23 - Het afvoerfilter schoonmaken

Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru

Page 24 - Problemen oplossen

bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so

Page 25

té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d

Page 26

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Page 27

Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaquesignalétique apposée sur le bord intérieur du hublo

Page 28 - Prod. No. ... ...

• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation, le t

Page 29 - Consignes de sécurité

Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv

Page 30 - Sécurité enfants

Ce défaut est signalé par un secteur rouge dans la fenê-tre « A ». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eauet appelez le service après

Page 31 - Précautions contre le gel

Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit

Page 32 - Caractéristiques techniques

• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine

Page 33 - Installation

• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur aucours du lavage.• Lorsqu'ils sont l

Page 34

• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een

Page 35 - Arrivée d'eau

Toutes les marques de lessives courantes vendues dans lecommerce peuvent être utilisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de

Page 36 - Vidange de l'eau

• Déterminez la dose àutiliser.• Versez la lessive enpoudre dans le com-partiment de lavageprincipal .La languette est vers le haut et vous voulez ut

Page 37 - Première utilisation

1 2 3 4 5 6 791081Sélecteur de programmeTournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteurpeut être tourné vers la droite ou ve

Page 38 - Utilisation quotidienne

3Réduction d'essorage1400900700neregufirtneCegarossEUne fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propo-se automatiquement

Page 39

7Écran7.17.27.3L'écran indique les informations suivantes :7.1Symbole de départ différé7.2Sécurité enfantsCette option permet de laisser l'a

Page 40 - Ouvrez la boîte à produits

Sélection du départ différé :• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche

Page 41 - Fermez la boîte à produits

• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur latouche 9.• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour

Page 42 - 1 2 3 4 5 6 7

Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.Programmes de lavageProgr

Page 43

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 44

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 45

VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d

Page 46 - À la fin du programme

Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions

Page 47 - Programmes de lavage

• Utilisez une mesure de lessive normale, un type depoudre ayant des propriétés biologiques.Nettoyage de la boîte à produitsLes compartiments lavage e

Page 48

• retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau courante ;• si nécessaire, remettezle couvercle du filtredans la bonne position.• ouvrez le couvercle

Page 49

Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionProblème d'arrivée d'eauLe robinet d'arrivée d’eau est fermé.• Ou

Page 50 - Entretien et nettoyage

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme sans alarme visible.Nous vous recommandons de faire les vérifications sui

Page 51

Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyamment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés po

Page 52

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...D

Page 56

Maximale belading Katoen 7 kgCentrifugetoerental Maximaal 1400 tpm (ZWH7140AP)1600 tpm (ZWH7160AP)MontageUitpakkenWaarschuwing!• Lees het hoofdstuk &q

Page 57

www.zanussi.com/shop 192985670-A-352011

Page 58

• Verwijder het netsnoer en de af- en toevoerslang vande slanghouders (C) op de achterkant van het appa-raat.• Schroef de drie bouten (A) los en verwi

Page 59

Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat

Page 60 - 192985670-A-352011

Deze storing wordt aangegeven door een rood vlak invenster «A». Als dit gebeurt, draait u de kraan dicht enneemt u contact op met de klantenservice om

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire