GEFRIERSCHRANKCONGELATEURKOELKASTFREEZERZV 205 RMBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCTION BOOKLET2222 128-84
10Elektrischer Anschlu§Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschilddes GerŠtes angegebene Spann
11TŸranschlagwechselBevor Sie die nachstehenden ArbeitsvorgŠngedurchfŸhren, das GerŠt unbedingt spannungslosmachen.Vorgehensweise:1. EntlŸftungsgitter
12GARANTIEBEDINGUNGENUnsere GerŠte werden mit grš§ter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.Unser Kundendienst Ÿbernimm
1315.Mit Ausnahme der FŠlle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegendenGarantiebedingungen jede durch den Kunden
14AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute futureconsultation.
15ATTENTION: En dehors des tempŽraturesambiantes indiquŽes par la classe climatiquedÕappartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in
16SOMMAIREAvertissements et conseils importants 14Renseignements pour lÕŽlimination desmatŽriaux dÕemballage 16Utilisation 17Nettoyage 17Mise en servi
NettoyageLÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec delÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕode
18CongŽlationMettez lÕappareil en rŽgime de congŽlation rapide.Attendez 3 heures au moins avant dÕintroduire lesaliments frais, si vous venez de mettr
19Conseils pour la congŽlationR•gles ˆ respecter pour la congŽlation: ¥ le pouvoir max. de congŽlation par 24 heuresfigure sur la plaque signalŽtique;
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Solltedieses GerŠt verka
Important:Pour cette opŽration nÕutilisez jamais dÕobjetmŽtallique qui risquerait de dŽtŽriorer lÕappareil.NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques
21ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contr™ler¥ si la fiche est bien branchŽe ˆ la prise de courantet si l'interrup
Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher lÕappareil, que levoltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaquesignalŽtique correspondent ˆ ceux d
23RŽversibilitŽ de la porteLa porte de ce congŽlateur est rŽversible: les sensdÕouverture peut •tre modifiŽ en fonction du souhaitde lÕutilisateur.Pou
24DƒCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. MalgrŽ cela, un dŽfaut peut toujours se prŽsenter. Notrese
2514.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les rŽparations, limitŽe ˆ la m•me dŽfectuositŽ.15.Hormis les cas o• une responsabilitŽ est imposŽe
26WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat
3¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,da§ das im Motorkompressor enthaltene …l inden KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens2 Std. warten
4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise 2Hinweise zur Verpackungsentsorgung 4Gebrauch 5Bedienungsblende 5Reinigung der Innenteile 5Inbetriebnahme 5Tem
Reinigung der InnenteileBevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit la
Aufbewahrung der TiefkŸhlkostNach einem lŠngeren Stillstand des GerŠtes mu§dieses vor der Einlagerung der TiefkŸhlkost aufSchnellgefriervorgang (SUPER
7Tips fŸr TiefkŸhlkostUm optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten,sich vergewissern,¥ da§ die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gutaufbewahrt wurde¥ da§
8WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.RegelmЧige ReinigungBenutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das GerŠtz
9ST…RUNGENFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Befindet sich der Hau
Commentaires sur ces manuels