Zanussi ZFC11400WA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Zanussi ZFC11400WA. ZANUSSI ZFC11400WA Korisnički priručnik [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

HRUpute za uporabu 2DEBenutzerinformation 11ELΟδηγίες Χρήσης 21HUHasználati útmutató 31Zamrzivač škrinjaGefriertruheΟριζόντιος καταψύκτηςFagyasztóláda

Page 2 - Sigurnosne upute

Tehnički podaciDimenzije visina × širina × dubina (mm): Ostale tehničke informacije nalaze se nanazivnoj pločici na desnoj vanjskoj straniuređaja. 85

Page 3

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 4 - Prva uporaba

solche Geräte nicht ausdrücklich vom Her-steller für diesen Zweck zugelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobuta

Page 5 - Korisni savjeti i preporuke

InbetriebnahmeWichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss bitte genau an die Anweisungen imbetreffenden Abschnitt.• Kontrollieren Sie nach

Page 6 - Čišćenje i održavanje

Wenn kleinere Mengen Lebensmittel ein-gefroren werden, ist die Einstellung „HalbeBeladung“ am besten geeignet.Wenn größere Mengen Lebensmittel eingefr

Page 7 - Rješavanje problema

200 mm594 mmDie Körbe schieben sich dann ineinander.Die folgende Abbildung zeigt, wie viele Körbe indieses Gefriergerät eingesetzt werden können.Weite

Page 8

Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer den Netzsteckeraus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh

Page 9 - Postavljanje

5. Lassen Sie den Deckel offen, um das Ent-stehen unangenehmer Gerüche zu vermei-den.Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weit

Page 10 - Briga za okoliš

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Eingelegte Lebensmittelpackungenverhindern das Schließen des De-ckels.Ordnen Sie die Lebensmittelpackun-gen in der r

Page 11 - Sicherheitshinweise

KundendienstWenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbei-tet, nachdem Sie die oben genannten Prüfun-gen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitteden

Page 12

SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Svako

Page 13

Hinweise zum UmweltschutzRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie

Page 14 - Täglicher Gebrauch

ΠεριεχόμεναΟδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Λειτουργία _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Κα

Page 15 - Praktische Tipps und Hinweise

• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ήάλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση τηςδιαδικασίας ξεπαγώματος.• Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συ-σκευές

Page 16 - Reinigung und Pflege

δοχείο, το οποίο μπορεί να εκραγεί, προκα-λώντας ζημιές στη συσκευή.• Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί ναπροκαλέσουν εγκαύματα από πάγο εάν κα-τα

Page 17 - Was tun, wenn …

Απενεργοποίηση της συσκευήςΓια να απενεργοποιηθεί η συσκευή, στρέψτετον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση “OFF”.Ρύθμιση θερμοκρασίαςΗ θερμοκρασία στο εσω

Page 18

Καλάθια αποθήκευσηςABΚρεμάστε τα καλάθια στο άνω άκρο του κατα-ψύκτη (X) ή τοποθετήστε τα στο εσωτερικότου καταψύκτη (Y). Στρέψτε και στερεώστε τιςλαβ

Page 19 - Technische Daten

• βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφιμαέχουν μεταφερθεί ταχύτατα από το κατά-στημα αγοράς στον καταψύκτη,• μην ανοίγετε το καπάκι συχνά και μην τοαφή

Page 20 - Hinweise zum Umweltschutz

Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό πε-ρίβλημα της συσκευής να καθαρίζεται μόνο μεχλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρόγια τα πιάτα.Περίοδοι

Page 21 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Το καπάκι δεν κλείνει καλά ή ερ-μητικάΒεβαιωθείτε ότι το καπάκι κλείνεικαλά και ότι τα λάστιχα είναι καθαράκαι σε καλή

Page 22

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η συσκευή δεν τροφοδοτείται μερεύμαΕπιχειρήστε να συνδέσετε μια άλληηλεκτρική συσκευή στην πρίζα Η συσκευή δεν είναι ε

Page 23 - Λειτουργία

– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za-paljenja– dobro prozračite prostoriju u kojoj se ure-đaj nalazi• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-c

Page 24 - Καθημερινή χρήση

2. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στησυσκευή και τον πίσω τοίχο είναι 5 cm.3. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στησυσκευή και τα πλαϊνά τμήματα

Page 25 - Χρήσιμες συμβουλές

TartalomjegyzékBiztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 26 - Φροντίδα και καθάρισμα

rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-tó kifejezetten jóvá nem hagyja.• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.• Izobután (R600a) hűtőanyag

Page 27 - Τι να κάνετε αν

Üzembe helyezésFontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetően kövesse a megfelelőfejezet útmutatását.• Csomagolja ki a készüléket, és ell

Page 28

Első használatA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa kia készülék belsejét semleges szappanos lan-gyos vízzel, hogy

Page 29 - Εγκατάσταση

200 mm594 mmA kosarak egymásba csúsztathatóak.Az alábbi ábrák mutatják, hány kosár helyez-hető el a fagyasztóládában.További kosarak a helyi szervizkö

Page 30 - Περιβαλλοντικά θέματα

Ápolás és tisztításFigyelem Bármilyen karbantartásiművelet előtt áramtalanítsa a készüléketa hálózati csatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél s

Page 31 - Biztonsági előírások

Mit tegyek, ha...Figyelem A hibakeresés előtt válassza lea készüléket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet e

Page 32

Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedél nem záródik megfelelően,illetve szorosan.Ellenőrizze, hogy a fedél jól záródik-e, és a tömítések sértetlenek

Page 33

Fontos A készülék dugaszának az üzembehelyezés után hozzáférhetőnek kell lennie.Ez a készülék üzembe helyezhető száraz, jólszellőző helyiségekben (pl.

Page 34 - Napi használat

Servisiranje•Sve električarske radove potrebne za servi-siranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificira-ni električar ili kompetentna osoba.• Ovaj proi

Page 35

Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája FagyasztóládaMagass

Page 37 - Mit tegyek, ha

42 www.zanussi.com

Page 39

www.zanussi.com/shop 804180534-A-192013

Page 40 - Környezetvédelmi tudnivalók

Svakodnevna uporabaZamrzavanje svježih namirnicaOdjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanjezamrznutih i dubo

Page 41

• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodavati namirnica za zamrza-vanje tijekom tog razdoblja;• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćenenamirn

Page 42

6. Postavite regulator temperature tako dapostignete najviši stupanj hladnoće i osta-vite uređaj da radi dva do tri sata s timpostavkama.7. Vratite pr

Page 43

Problem Mogući uzrok RješenjeStvara se previše inja i leda Proizvodi nisu ispravno umotani Bolje umotajte proizvode Niste pravilno zatvorili poklopac

Page 44 - 804180534-A-192013

Problem Mogući uzrok Rješenje Nema napona u utičnici električnemreže (pokušajte spojiti drugi ure-đaj na nju)Pozovite električaraServisna službaAko v

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire