Zanussi ZV6120NK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Zanussi ZV6120NK. ZANUSSI ZV6120NK User Manual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZV6120NKEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 14Table de cuissonRU Инструкция по эксплуатации 26Варочная пан

Page 2 - GENERAL SAFETY

technician or dealer will not be free of charge, alsoduring the warranty period. The instructions aboutthe Service Centre and conditions of guarantee

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmPROTECTION BOXIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directly below thehob is not nece

Page 4

COOKING ZONES SPECIFICATIONCooking zoneNominal Power (Max heat setting)[W]Cooking zone diameter [mm]Left front 2300 210Left rear 1200 145Right front 1

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put thepackaging in applicable containers to recycle it.Help protect the environment an

Page 6 - DAILY USE

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 7 - HINTS AND TIPS

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ouun système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 8 - TROUBLESHOOTING

• Protégez la partie inférieure de l'appareil de lavapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'une porte ouso

Page 9

de l'huile lorsque vous vous en servez pourcuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaudepeuvent provoquer une combustion spontanée

Page 10 - INSTALLATION

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE1 2 3Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les sign

Page 11 - TECHNICAL DATA

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.ACTIVATION ET DÉSACTIVATIONAppuyez sur pendant 1 seconde pou

Page 12 - ENERGY EFFICIENCY

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Niveau de cuis-sonUtilisation :Durée(min)Conseils1 Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 2 Sauce ho

Page 14 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

• Pour retirer les décolorations métalliquesbrillantes : utilisez une solution d'eauadditionnée de vinaigre et nettoyez la surfacevitrée avec un

Page 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Arrêt automatiqueest activée.Éteignez la table de cuissonpuis allumez-la de nouveau. s&apos

Page 16

MONTAGEmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm23

Page 17

ENCEINTE DE PROTECTIONSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), le fond de protectioninstallé directement sous la table

Page 18

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEINFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014Identification du modèle ZV6120NKType de table de cuisson Table de cuiss

Page 19 - CONSEILS

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательноознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несет отв

Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта частисильно нагреваются во время эксплуатации. Будьтеосторожны и не

Page 21

производителем прибора в инструкциях в качествепригодной для использования с данным прибором, либовстроена в прибор. Использование ненадлежащейзащиты

Page 22

• Вставляйте вилку сетевого кабеля врозетку только по окончании установкиприбора. Убедитесь, что после установкиприбора к вилке электропитания имеется

Page 23

• CAUTION: The cooking process has to be supervised. A shortterm cooking process has to be supervised continuously.• WARNING: Danger of fire: Do not s

Page 24 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

УХОД И ОЧИСТКА• Во избежание повреждения покрытияприбора, производите его регулярнуюочистку.• Перед каждой очисткой выключайтеприбор и давайте ему ост

Page 25 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функцийподтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуково

Page 26 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Соотношение уровня мощности нагрева ивремени работы, после которого варочнаяпанель выключается:Мощность нагреваВарочная панель от‐ключается через1 - 2

Page 27

Мощность на‐греваНазначение:Время(мин)Советы1 - 2 Голландский соус, растапли‐вание: сливочного масла, шо‐колада, желатина.5 - 25 Время от времени пере

Page 28 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

поверхности и двигайте его по этойповерхности.• После того, как прибор полностьюостынет, удаляйте: известковые пятна,водные разводы, капли жира, блест

Page 29

Неисправность Возможная причина РешениеВарочная панель отклю‐чается.На сенсорном поле ока‐зался посторонний пред‐мет.Удалите посторонний пред‐мет с

Page 30 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

УСТАНОВКАВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения по техникебезопасности.ПЕРЕД УСТАНОВКОЙПеред установкой варочной панелиперепишите с таблички с технич

Page 31 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmЗАЩИТНЫЙ ЭКРАНПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочн

Page 32 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

СПЕЦИФИКАЦИЯ КОНФОРОККонфоркаНоминальная мощность (Макс.мощность нагрева) [Вт]Диаметр конфорки, ммПередняя левая 2300 210Задняя левая 1200 145Передняя

Page 33 - УХОД И ОЧИСТКА

• Используйте остаточное тепло дляподдержания пищи в горячем состоянииили для растапливания продуктов.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом сл

Page 34

• Do not let the electricity mains cable tangle.• Make sure that a shock protection is installed.• Use the strain relief clamp on the cable.• Make sur

Page 35

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867333162-A-082017

Page 36 - УСТАНОВКА

DISPOSALWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Contact your municipal authority for informationon how to discard the appliance correctly.• Disconnect

Page 37 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

SensorfieldFunction Comment3 /- To set a heat setting.HEAT SETTING DISPLAYSDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone oper

Page 38 - ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

THE HEAT SETTINGTouch to increase the heat setting. Touch todecrease the heat setting. Touch and at thesame time to deactivate the cooking zon

Page 39 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Heat setting Use to:Time(min)Hints4 - 5 Cook larger quantities of food,stews and soups.60 -150Up to 3 l liquid plus ingredients.6 - 7 Gentle fry: esca

Page 40 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. If thefuse is blown again and again,contact

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire