Indukcijsko polje kuhanja od staklene keramikeZKT652DBVUputa za montažu i uporabuw
10Uporaba zaštite djeceZaštita djece sprjeèava neželjenu uporabu ureðaja.Ukljuèiti zaštitu djeceZaobiæi zaštitu djece Zaštita djece se time može isklj
11Funkciju Power ukljuèiti i iskljuèitiFunkcija Power stavlja prednjim indukcijskim poljima kuhanja na raspolaganje dodatnu snagu da bi se npr. veæa
12Uporaba tajmeraSva polja kuhanja mogu istovremeno koristiti jednu od dviju funkcija tajmera. 3 Ako se polja kuhanja iskljuèi onda se s njime iskljuè
13Podešavanje vremenaIskljuèivanja funkcije tajmeraMijenjenje vremenaKorak Polje rukovanja Prikaz 1. odabrati polje kuhanjaKontrolna žarulja odabran
14Prikaz preostalog vremena polja kuhanjaIskljuèivanje akustièkog signalaKorak Polje rukovanja Prikaz1. polje kuhanja odabratiKontrolna žarulja odabr
15Automatsko iskljuèivanjePolje kuhanja• Ako se kod ukljuèivanja polja kuhanja unutar oko 10 sekundi na nekom polju kuhanja ne podesi stupanj kuhanja,
16Naputci za kuhanje i peèenje3 Napomena o akrilamiduPrema najnovijim znanstvenim spoznajama intenzivno peèenje živežnih namirnica, naroèito kod onih
17Suðe za kuhanje za indukcijska polja kuhanjaMaterijal suða3 Suðe za kuhanja za indukcijska polja kuhanja proizvoðaè odgovarajuæe oznaèava.Ispitivanj
18Savjeti za štednju energije2 Suðe za kuhanje postaviti na polje kuhanje prije ukljuèivanja2 Suðe za kuhanje, ako je moguæe, uvijek prekriti poklopce
19Primjeri primjene za kuhanjePodaci u sljedeæoj tabeli su orijentacioni. Funkcija Power podesna je za zagrijavanje velikih kolièina tekuæine.Stupanj
2Poštovane potrošaèice, poštovani potrošaèiProèitajte pažljivo ova uputstva za korištenje i saèuvajte ih za naknadna èitanja.Izruèite ova uputstva za
20Èišæenje i njega1 Oprez! Opasnost od opeklina uslijed preostale topline 1 Oprez! Oštra i ribajuæa sredstva za èišæenje ošteæuju ureðaj. Èistiti pomo
21Kako se postupa u sluèaju …Problem Moguæi uzrok RješenjePolja kuhanja ne mogu se ukljuèiti ili ne funkcionirajuOd ukljuèivanja ureðaja je proteklo
22Ako niste u stanju gore navedenim mjerama otkloniti ustanovljeni problem, obratite se Vašem specijaliziranom prodavaèu ili servisnoj službi.1 Upozor
23Razvrstavanje2 AmbalažeOvi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr
24Uputa za montažu1 Sigurnosne napomeneOprez! Obavezno proèitati!Treba poštivati zakone, odredbe, smjernice i norme koje vrijede u zemlji korištenja (
25Zalijepite brtvilo u utor• Oèistite utor u radnoj ploèi.• Isporuèenu jednostrano ljepljivu traku brtvila nalijepite na gornjoj strani utora po dulji
26Ugradnja
29
3Sadržaj Uputstva za korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sigurnosni napuci. . . . . . . . . .
30Tipska ploèica Induction 7,2 kW55GADD5AUZKT652DBV7,2 kW949 592 831230 V 50 HzZANUSSI
31Garancija/servisJamèevna izjavaELECTROLUX d.o.o.10000 Zagreb, Slavonska avenija 3Tel: +385 1 6323 333, Fax: +385 1 6323 300Izjavljujemo da su proizv
32Dubrovnik 20 000 Servis Izmeðu Dolaca 10 020/452-327Ðakovo 31 400 Kvaldo d.o.o. B.A.Mandiæa 29 031/811-455Garešnica 43 280 Tehnoservis P. Svaèiæa 24
33Zabok 49 210 Elmaks d.o.o. Bregovita ulica 4 049/222-099Zadar 23 000 Frigo komerc d.o.o. Obala Kneza Branimira 4 023/318-943Zadar 23 000 Elektrostro
34Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898Sisak 44 000 Kramariæ A.Starèeviæa 27 044/549-119Sisak 44 000 Elektroterm M.Gorièkog 14 044/540-0
35ZAGREB 10 000 Ferlež d.o.o. Goljak 8a 01/482-3331ZAGREB 10 000 Termosan Selaèka 14 01/3666-622Zaprešiè 10 298 Servis Perkoviæ Stubièka 188 01/6521-2
36Europsko JamstvoElectrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu ureðaja ili koj
37www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
38 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarla
39OpsluživanjeU sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sa
4Uputstva za korištenje1 Sigurnosni napuciMolimo da pripazite na ove naputke, pošto inaèe kod nastalih šteta otpada pravo na garanciju.Namjenska upora
www.electrolux.com867 201 986-A-120608-01 Zadržava se pravo na izmjene
5Sigurnost tijekom korištenja• Naljepnice i folije ukloniti sa staklene keramike.• Na ureðaju postoji kod neopreznog rada opasnost od opekotina.• Kabl
6Opis ureðajaOprema polja kuhanja Oprema polja za rukovanje Indukcijsko polje kuhanja 2200 Ws funkcijom Power 3100 WIndukcijsko polje kuhanja 1800 WIn
7Senzorska polja Touch ControlUreðajem se rukuje pomoæu polja senzora Touch Control. Funkcijama se upravlja dodirom polja senzora i one se potvrðuju z
8Prikaz preostale topline1 Upozorenje! Opasnost od opeklina uslijed preostale topline Nakon što se iskljuèe, polja kuhanja trebaju neko vrijeme da se
9Rukovanje ureðajem3 Indukcijska polja kuhanja koristiti s podesnim suðem.Ureðaj ukljuèiti i iskljuèiti3 Nakon ukljuèivanja mora se unutar oko 10 seku
Commentaires sur ces manuels