Zanussi ZRT27104WA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Zanussi ZRT27104WA. ZANUSSI ZRT27104WA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Benutzerinformation 2
Notice d'utilisation 15
Istruzioni per l’uso 27
User Manual 39
DE
FR
IT
EN
ZRT27104WA
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur/congélateur
Frigo-Congelatore
Fridge Freezer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Fridge Freezer

Benutzerinformation 2Notice d'utilisation 15Istruzioni per l’uso 27User Manual 39DEFRITENZRT27104WAKühl - GefrierschrankRéfrigérateur/congélateur

Page 2 - Allgemeine Sicherheit

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert überhauptnicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Net

Page 3 - Sicherheitsanweisungen

Störung Mögliche Ursache LösungDer Kompressor schaltet sichnicht sofort ein, nachdem Sie ge-drückt oder die Temperatur aufeinen anderen Wert eingestel

Page 4

3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eineLampe mit der gleichen Leistung (diemaximal erlaubte Leistung steht auf derLampenabdeckung), die speziell für

Page 5 - Täglicher Gebrauch

Technische DatenTechnische Daten Höhe mm 1590Breite mm 545Tiefe mm 604Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die tec

Page 6 - Tipps und Hinweise

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSie zum Umwelt- und

Page 7

Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Fonctionnement 18Première utilisation 18Utilisation quotidienne 18Conseils19Entre

Page 8 - Reinigung und Pflege

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceintede l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pasobstrués.• N

Page 9 - Fehlersuche

• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Page 10 - 10 www.zanussi.com

• N'endommagez pas la partie du circuit deréfrigération située à proximité ducondenseur thermique.FonctionnementMise en marcheInsérez la fiche da

Page 11 - Austauschen der Lampe

Conservation d'aliments congelés etsurgelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolongé,placez le thermostat sur la position maximalependant 2

Page 12

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 2Sicherheitsanweisungen 3Betrieb 5Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Tipps und Hinweise6Reinigung un

Page 13 - Technische Daten

Conseils pour la réfrigération desaliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encore chaudsou de liqu

Page 14 - UMWELTTIPPS

Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avant touteopération d'entretien et denettoyage.Cet appareil contient deshydrocarbure

Page 15 - Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas les produitscongelés et les surfaces givréesavec les mains humides. Risquede brûlures ou d'arrachement dela peau.3.

Page 16 - Instructions de sécurité

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage

Page 17

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas raccordé aubac d&a

Page 18 - Utilisation quotidienne

InstallationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.InstallationCet appareil peut être installé dans une pièceintérieure sèche

Page 19 - Conseils

Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté intérieurou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette

Page 20 - Entretien et nettoyage

IndiceInformazioni per la sicurezza 27Istruzioni di sicurezza 28Uso dell'apparecchiatura 30Primo utilizzo 30Utilizzo quotidiano 30Consigli e sugg

Page 21

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non sianoostruite.• Non usare dispositivi e

Page 22

dell'impianto. In caso contrario, contattare unelettricista.• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamenteinstal

Page 23

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse,um da

Page 24 - 24 www.zanussi.com

Uso dell'apparecchiaturaAccensioneInserire la spina nella presa.Impostare il regolatore di temperatura a unlivello medio, ruotandolo in senso ora

Page 25 - Caractéristiques techniques

almeno 2 ore con una regolazione alta prima diintrodurre gli alimenti.Se si verifica un'interruzione dellacorrente elettrica di durata superiorea

Page 26

Consigli per la refrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta insacchetti di polietilene e collocata sul ripianodi vetro, s

Page 27

Pulizia periodicaAVVERTENZA!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.AVVERTENZA!Prestare atten

Page 28 - Istruzioni di sicurezza

di sbrinamento.Per accelerare il processo di sbrinamento,collocare un recipiente di acqua calda nelvano congelatore. Rimuovere inoltre i pezzidi ghiac

Page 29

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti insieme moltialimenti da surgelare.Attendere alcune ore e ricontrol-lare la temperatura. La

Page 30 - Utilizzo quotidiano

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a temperaturaambie

Page 31 - Consigli e suggerimenti utili

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se non sirispettano le temperature indicate. Ilcorretto funzionamento può esseregarantito solo

Page 32 - Pulizia e cura

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 B

Page 33

ContentsSafety information 39Safety instructions 40Operation 41First use 42Daily use 42Hints and tips43Care and cleaning 44Troubleshooting 45Installat

Page 34 - Risoluzione dei problemi

Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Page 35

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended by themanufacturer.• Do not damage th

Page 36 - Installazione

UseWARNING!Risk of injury, burns, electrical shockor fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.

Page 37 - Garanzia

• turn the Temperature regulator towardshigher settings to obtain the maximumcoldness.A medium setting is generally themost suitable.However, the exac

Page 38 - 38 www.zanussi.com

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can bepositioned as desired.Do not move the glas

Page 39 - General Safety

• freeze only top quality, fresh and thoroughlycleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable it tobe rapidly and completely frozen an

Page 40 - Safety instructions

Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporatoras you could damage it. Do not usea mechanical device

Page 41 - Operation

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug

Page 42 - Daily use

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet is notconnected to the evaporative trayabove the compressor.Attach t

Page 43 - Hints and tips

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some type

Page 44 - Care and cleaning

CH GuaranteeCustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Page 45 - Troubleshooting

• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien dieses Gerätes sindozonfreundlich.• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. FürInformationen zur

Page 47

www.zanussi.com 51

Page 48 - Technical information

www.zanussi.com/shop212001203-A-282015

Page 49 - ENVIRONMENT CONCERNS

ACHTUNG!Unter diesen Umständen kann dieTemperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehenSie den Temperaturregler auf einewärmere E

Page 50 - 50 www.zanussi.com

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsnotwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist,der

Page 51

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen

Page 52 - 212001203-A-282015

Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eis vomVerdampfer niemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigt w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire