User Manual 2Notice d'utilisation 14ENFRZGX66424HobTable de cuissonDZ LY MA TN
InstallationWARNING!Refer to Safety chapters.Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate
Adjustment of minimum levelTo adjust the minimum level of the burners:1. Light the burner.2. Turn the knob on the minimum position.3. Remove the knob.
Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must be easyto remove and let an easy access in case atechnical assistance intervention i
Gas connection: G 1/2" Appliance class: 3 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW INJECTOR MARK1/100 mmT
Table des matièresConsignes de sécurité 14Instructions de sécurité 15Description de l'appareil 18Utilisation quotidienne 18Conseils 20Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'unmatériau d'étanchéité pour éviter que lamoisissure ne provoque des gonflements.• Protégez
• Utilisez cet appareil dans un environnementdomestique.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Assurez-vous que les orifices de venti
Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivr
Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA) Couvercle du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) ThermocoupleAllumage du brûleurAllume
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 6Hints and tips 7Care and cleaning 8Troubleshooting 8Installation 10Te
Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après
• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se produitlorsque vous tentez d'actionner legénéra
Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA
Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la positionmaximale à la position minimale.B
Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branch
Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE MINI-MALE kWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmTriple couronne 4,0 1,4
www.zanussi.com/shop867305717-A-332014
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap
• Before carrying out any operation make surethat the appliance is disconnected from thepower supply.• Make sure that the electrical information onthe
• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not to let objects or cookware fallon the appliance. The surface can bedamaged.• Do not activate the co
Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off positionSymbol Descriptionignition position / maximumgas supplyminimum gas supplyDaily useWARNING!Re
CAUTION!In the absence of electricity you canignite the burner without electricaldevice; in this case approach theburner with a flame, turn the contro
Care and cleaningWARNING!Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratche
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. If thefuse releases again and again,conta
Commentaires sur ces manuels