FRNotice d'utilisation 2DEBenutzerinformation 17NLGebruiksaanwijzing 32ENUser manual 46Sèche-lingeWäschetrocknerDroogtrommelTumble DryerZTH488
Séchage à une température réduite (ap-puyez sur la touche DELICAT )Séchage en sèche-linger non autoriséImportant N'introduisez pas dans l'ap
Alarmeconfirmation sonore de :• fin du cycle• démarrage et fin de la phase anti-froissage• interruption du cycle• erreurTempsaprès avoir réglé le prog
Nettoyage et entretienVidange du bac d'eau de condensationVidez le bac d'eau de condensation après cha-que cycle de séchage.Attention L&apos
6 *9710* si nécessaire (environ une fois tous les 6mois) retirez la peluche du condenseur thermi-que à l'aide de l'éponge fournie (mettez de
Pas d'éclaira-ge du tambourLe sélecteur de programmes est sur la posi-tion ARRET .Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible)ou sur un quelconque pr
Linge : poids max. 8 kgType d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante Min. 5 °C Max. 35 °CConsommation énergétique 1)kWh/cycle 2,16 kWhCo
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêtà ranger, Coton prêt à repasser et Entretienfacile prêt à ranger)• Efficacité de condensation (corrigée
InhaltWichtige Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ 17Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtigsind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sienur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.• Brandgefahr: Wäschestücke,
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfennur entsprechend den Herstelleranweisun-gen benutzt werden.• Achtung – heiße Oberfläche : BerührenSie bei e
SommaireAvertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Lassen Sie das Gerät vorAnschluss an das Netz und vor der erstenInbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls esnicht in aufrechter Stellung transp
Warnung! Nach der Installation desGeräts muss das Netzkabel leichtzugänglich sein.Wechsel des TüranschlagsUm das Einfüllen und Entnehmen der Wäschezu
Bedienfeld1 234 5 6 7 8 9 101Programmwahlschalter und Aus-Schal-ter2Taste Lage Temp. (Sanft)3Taste Intensief (Trocken Plus)4Taste Lange anti-kreuk (E
ProgrammübersichtProgrammeMax. Beladung(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/OptionenTextilien/WäscheartPflegekennzeichenKatoen (Baumwolle)Extra droog (Ext
ProgrammeMax. Beladung(Trockengewicht)Zusatzfunktionen/OptionenTextilien/WäscheartPflegekennzeichenAnti-kreuk (Bügel-quick)1 kgalle außer Tijd (Zeit)u
Trocknen mit niedriger Temperatur (drü-cken Sie die Taste Lage Temp. (Sanft) !)Trocknen im Wäschetrockner nichtmöglichWichtig! Trocknen Sie keine Text
Zoemer (Signal)Akustische Bestätigung für:• Programmende• Beginn und Ende der Knitterschutzphase• Unterbrechung der Phase• FehlerTijd (Zeit)Nach der E
Reinigung und PflegeEntleeren des KondensatbehältersDer Kondensatbehälter muss nach jedem Tro-ckengang entleert werden.Vorsicht! Das Kondenswasser ist
6 *9710* bei Bedarf (ca. alle 6 Monate) entfernen Siedie Flusen vom Filter im Sockel mit dem mitge-lieferten Schwamm (ziehen Sie Gummihand-schuhe dazu
Die Einfülltürschließt nicht.Die Siebe wurden nicht eingesetzt.Setzen Sie das Feinsieb und/oder Grobsiebkorrekt ein.Err (Fehler)auf dem LCD.5)Sie habe
chant, de térébenthine, de cire ou de déca-pant pour cire doit être lavé à l'eau chaudeavec une plus grande quantité de lessiveavant d'être
Sicherung 6 A Gesamte Leistungsaufnahme 900 WTrommelvolumen 108 LiterGerätegewicht 53,5 kgWäsche: max. Gewicht 8 kgVerwendungsart HaushaltU
Hinweise für PrüfinstituteVon den Prüfinstituten zu prüfende Parameter:• Energieverbrauch (Korrektur entsprechendFeuchtegrad) beim Programm BAUMWOL-LE
InhoudBelangrijke veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ 32Milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
wassen in heet water met een extra hoeveel-heid wasmiddel• Explosiegevaardroog nooit voorwerpen inde wasdroger die in aanraking zijn geweestmet ontvla
tige reinigingsvloeistoffen zijn gebruikt, dientu ervoor te zorgen dat de vloeistof uit het kle-dingstuk is verwijderd voordat u het in demachine doet
Waarschuwing! Indien het apparaat nietrechtop vervoerd is, laat het dan 12 uurstaan voordat u het aansluit op deelektriciteitsvoorziening en het voor
Waarschuwing! De fabrikant kan nietaansprakelijk gesteld worden voor schadeof letsel die voortkomen uit het niet opvolgenvan bovengenoemde veiligheids
Bedieningspaneel1 234 5 6 7 8 9 101Programmaknop en UIT-schakelaar2Toets Lage temp.3Toets Intensief4Toets Lange anti-kreuk5Toets Zoemer6Toets Tijd7Fu
ProgrammatabelProgramma'smax. belading(droog gewogen)Extra functies/op-tiesToepassing/eigenschappenOnderhoudsmerktekenKATOEN EXTRADROOG 1)8 kgall
Programma'smax. belading(droog gewogen)Extra functies/op-tiesToepassing/eigenschappenOnderhoudsmerktekenANTI-KREUK 1 kgalle behalve TIJD enLAGE T
duit se soit évaporé avant d'introduire les ar-ticles dans l'appareil.• Le cordon d'alimentation ne doit jamais êtretiré au niveau du c
Drogen bij lage temperatuur (druk op detoets LANG TEMP. !)Drogen in de wasdroger is niet mogelijkBelangrijk! Stop geen nat wasgoed in de ma-chine als
Zoemergeluidsbevestiging van:• het einde van de cyclus• anti-kreukfase start en einde• cyclusonderbreking•foutTijdna instellen van het Tijd -programma
Reiniging en onderhoudHet waterreservoir legenMaak het waterreservoir na elke droogcyclusleeg.Let op! Het condenswater is niet geschiktals drinkwater
6 *9710* verwijder, indien nodig, ong. een keer per 6maanden, het pluis van de warmtewisselaar metde bijgeleverde sponsDe trommel reinigenLet op! Gebr
Abnormaletijdsweergaveop het display5)Eindtijd wordt berekend op basis van: soort,volume en vochtigheid van wasgoed.Automatisch proces; dit is geen fo
Energie-efficiëntieklasse A+Energieverbruik Modus aan 0,68 W Modus uit 0,68 W1) Met referentie naar EN 61121. 8 kg katoen en een centrifugesnelheid
ContentsImportant safety information _ _ _ _ _ _ _ _ 46Environment _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• If you have washed your laundry with stainremover you must execute an extra rinse cy-cle before loading your tumble dryer.• Please make sure that no
dren should be supervised to ensure thatthey do not play with the appliance.Warning! • Danger of suffocation! The packagingcomponents (e.g. plastic fi
• Once in its permanent operating position,check that the dryer is absolutely level withthe aid of a spirit level. If it is not, raise orlower the fee
InstallationTransport de l'appareilImportant Inclinez l'appareil vers la gauche(voir illustration) s'il n'est pas possible de letr
Read carefully the instructions supplied withthe kit.• drain kitAvailable from your Service Force Centreor your specialist dealerInstallation kit for
What is shown in the displaySYMBOL DESCRIPTION Time to end (time of time pro-gramm, time of start delay)Child lockAnticrease guard phaseError, wro
Programmesmax. load(weight when dry)Additional func-tions/optionsApplication/propertiesCare markKATOEN (COT-TON) STRIJK-DROOG (IRONDRY) 2)8 kgall exce
Programmesmax. load(weight when dry)Additional func-tions/optionsApplication/propertiesCare markWOL OPFRISSEN(WOOL CARE)1 kgZoemer (Buzzer) , Star-tui
Laundry weightsType of laundry WeightBathrobe 1200 gNapkin 100 gQuilt cover 700 gSheet 500 gPillow case 200 gTablecloth 250 gTowelling towel 200 gType
The child lock cannot be deactivated in the lastphase of the drying cycle.Changing programmeTo change a programme which is running, firstcancel it by
Caution! Never operate the dryer withoutfluff filters or with damaged or blocked flufffilters.Cleaning heat exchanger filtersIf the warning lamp Conde
The Start Pauze (Start/Pause) button notpressed.Press the Start Pauze (Start/Pause) button.Unsatisfactorydrying results.Incorrect programme set.Set su
Max. width(with the appliance door open) 950 mmElectrical connection Voltage 230 V Frequency 50 Hz Fuse 6 A Total power 900 WDrum volume 108 lWe
Water hardnessWater contains, a variablequantity of limestone and miner-al salts of which quantities varyaccording to geographical loca-tions thus var
Branchement électriqueContrôlez les caractéristiques électriques del'appareil (tension d'alimentation, type de cou-rant, fusibles, etc.) sur
www.zanussi.com/shop 136919701-A-022013
Bandeau de commande1 234 5 6 7 8 9 101Sélecteur de programmes et ARRET2Touche Délicat3Touche Intensif4Touche Anti-froissage5Touche Alarme6Touche Temp
Tableau des programmesProgrammesCharge max.(poids à sec)Fonctions supplé-mentaires/optionsUtilisation/propriétésÉtiquette d'entretienCOTON TRES S
ProgrammesCharge max.(poids à sec)Fonctions supplé-mentaires/optionsUtilisation/propriétésÉtiquette d'entretienFACILE À REPAS-SER1 kgtout, sauf T
Commentaires sur ces manuels