Gebruiksaanwijzing 2User Manual 14Notice d'utilisation 26Benutzerinformation 39NLENFRDEZRB33104WAZRB33104XAKoel-vriescombinatieFridge FreezerRéfr
plaats er een opvangbak onder om hetdooiwater op te vangen.6. Schraap het ijs voorzichtig los als dit begintte dooien (gebruik een houten of plasticsc
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is tehoog.Zie het typeplaatje voor de klimaat-klasse. Het voedsel dat in het apparaatwe
Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, de dichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur s
• De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteldworden als bovenstaandeveiligheidsvoorschriften niet opgevolgdworden.• Dit apparaat voldoet aan de EU-ric
ContentsSafety information 14Safety instructions 15Product description 17Operation 17Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended by themanufacturer.• Do not damage th
UseWARNING!Risk of injury, burns, electrical shockor fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.
Product descriptionProduct overview7863 41 2 51Vegetable drawers2Cabinet shelves3Bottle rack4Control panel5Door shelves6Bottle shelf7Freezer drawers8R
The exact setting should be chosen keeping inmind that the temperature inside the appliancedepends on:• the room temperature;• how often the door is o
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of varioussizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.Gradually pull the
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onder
Hints for refrigerationUseful hints:• Meat (all types) : wrap in polythene bags andplace on the glass shelf above the vegetabledrawer.• For safety, st
Take care of not to damage thecooling system. When moving thecabinet, lift it by the front edge toavoid scratching the floor.Defrosting of the refrige
WARNING!If the cabinet will be kept on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food inside fromspoiling in case of a power failure.Trou
Problem Possible cause SolutionTemperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.Water flows on the rear plate ofthe refrigerator
1122. Replace the lamp with one of the samepower and shape, specifically designed forhousehold appliances. (the maximum poweris shown on the light bul
Width mm 595Depth mm 642Rising time Hours 30Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated in therating plate, on t
Table des matièresConsignes de sécurité 26Instructions de sécurité 27Description de l'appareil 29Fonctionnement 29Utilisation quotidienne 30Conse
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceintede l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pasobstrués.• N
• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
• N'endommagez pas la partie du circuit deréfrigération située à proximité ducondenseur thermique.Description de l'appareilVue d'ensemb
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door defabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
Réglage de la températureTournez le thermostat sur la position minimalepour obtenir le niveau de froid minimal, ou sur laposition maximale pour obteni
Le processus de congélation dure 24 heures :vous ne devez ajouter aucun autre aliment àcongeler pendant cette période.DécongélationAvant utilisation,
ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
du produit et respectez la durée deconservation indiquée par le fabricant.Conseils pour le stockage des alimentssurgelésPour obtenir les meilleures pe
ATTENTION!N'utilisez en aucun cas d'objetsmétalliques ou tranchants pourgratter la couche de givre surl'évaporateur, car vous risquerie
Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimentationn'est pas correctement inséréedans la prise de courant.Branchez correcteme
Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produits netouchen
électroménagers. (La puissance maximaleest indiquée sur le diffuseur.)3. Remontez le diffuseur de l'ampoule.4. Branchez la fiche de l'appare
Largeur mm 595Profondeur mm 642Autonomie de fonctionnement Heures 30Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figuren
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 39Sicherheitsanweisungen 40Gerätebeschreibung 42Betrieb 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 45Reinigu
• De stroomkabel moet lager blijven dan hetniveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het stopcontact alsde installatie is voltooid. Zorg erv
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuseum das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Stromversorgung entsprechen. Wenden Siesich andernfalls an eine Elektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutz
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit inder Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.GerätebeschreibungGeräteübersicht7863 41 2 51Obst- und Ge
TemperaturregelungDrehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen oder auf eine höhereEins
kann, ist auf dem im Inneren des Gerätsbefindlichen Typenschild angegeben.Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: LegenSie während dieses Zeitraums kein
Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
• Wird Wassereis direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierfach verzehrt, kann dies zuFrostbrand auf der Haut führen.• Es empfiehlt sich, das Einfrierdat
Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des Gefriergerätsund im Innern des oberen Fachsbildet sich stets etwas Reif. TauenSie das Gefriergerät ab, we
Was tun, wenn...Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Gerät einschalten. Der Hauptstecker steckt
Problem Mögliche Ursache LösungNahrungsmittelprodukte behin-dern den Ablauf von Wasser indie Auffangrinne.Sicherstellen, dass Nahrungsmittel-produkte
Beschrijving van het productProductoverzicht7863 41 2 51Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vrieslades8Typep
ist. (Die maximal erlaubte Leistung findenSie auf der Lampenabdeckung.)3. Bringen Sie die Lampenabdeckung wiederan.4. Stecken Sie den Netzstecker in d
Tiefe mm 642Lagerzeit bei Störung Stunden 30Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich auf demTypenschild auf der A
www.zanussi.com/shop280154002-A-262014
De exacte instelling moet echter gekozenworden, rekening houdend met het feit dat detemperatuur in het apparaat afhankelijk is van:• de kamertemperatu
OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt u,voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of opkamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijkvan de
• Een zacht klikkend geluid van de thermostaatals de compressor aan of uit gaat.Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latensta
Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig wordenschoongemaakt:• maak de
Commentaires sur ces manuels